الرئيسية / الخدمات / حزمة ترجمة توثيقية للجنسية البرتغالية
حزمة ترجمة توثيقية للجنسية البرتغالية
حزمة الترجمة التوثيقية للجنسية البرتغالية تشمل ترجمة جميع المستندات المطلوبة لتقديم طلب الجنسية البرتغالية بموجب قانون العودة البرتغالي (Lei da Nacionalidade). كثير من الإسرائيليين من أصل يهودي سفاردي مؤهلون للحصول على الجنسية البرتغالية، وعملية التقديم تتطلب ترجمة توثيقية لعدة مستندات من العبرية إلى البرتغالية أو الإنجليزية مع أبوستيل. في BEITON & Co نقدم حزمة كاملة — ترجمة وتصديق توثيقي وأبوستيل لجميع المستندات.
ماذا تشمل حزمة الترجمة للجنسية البرتغالية؟
الحزمة تشمل ترجمة توثيقية لجميع المستندات المطلوبة — شهادة ميلاد، شهادة زواج (إن وُجدت)، بطاقة هوية، مستخرج سجل سكان، شهادة حسن سيرة وسلوك، ومستندات إضافية حسب الحاجة. كل مستند يُترجم ويُوقّع ويُصادق من كاتب عدل مرخّص وفقاً لقانون كتّاب العدل 1976 (חוק הנוטריונים, תשל״ו-1976)، ثم يحصل على أبوستيل محكمة بموجب اتفاقية لاهاي 1961.
متى تحتاجون هذه الحزمة؟
- تقديم طلب جنسية برتغالية بموجب قانون العودة (أحفاد السفارديم)
- تقديم طلب جنسية من خلال الزواج بمواطن/ة برتغالي/ة
- تجديد عملية الجنسية بمستندات محدّثة
- تقديم مستندات للقنصلية البرتغالية في إسرائيل
- تقديم مباشر للسجل المدني في لشبونة (Conservatória)
- تقديم عبر محامٍ في البرتغال يطلب مستندات مصدّقة
ما هي العملية؟
- أرسلوا جميع المستندات عبر واتساب أو بريد إلكتروني — سنتحقق مما ينقص وننصحكم
- نعدّ الكلمات ونرسل عرض سعر كامل للحزمة خلال دقائق
- بعد التأكيد — كاتب العدل يترجم جميع المستندات (أو يصادق على ترجمات خارجية)
- كل مستند يُوقّع ويحصل على ختم توثيقي رسمي
- نرسل المستندات للأبوستيل في المحكمة ونستلمها
- تحصلون على الحزمة الكاملة — مستندات مترجمة + أبوستيل — عبر مندوب أو استلام ذاتي
المستندات المطلوبة عادةً
- شهادة ميلاد (مستخرج أو كاملة)
- شهادة زواج (إن وُجدت)
- بطاقة هوية إسرائيلية (وجهان) أو جواز سفر
- مستخرج سجل السكان (متاح من gov.il)
- شهادة حسن سيرة وسلوك من الشرطة
كم التكلفة؟
التكلفة تعتمد على عدد المستندات وإجمالي الكلمات. التعرفات محددة بأنظمة كاتب العدل 1978. أبوستيل — 41 ₪ رسوم + 150 ₪ معالجة لكل مستند. الحزمة المتوسطة (4-5 مستندات) تتراوح بين 2,500-4,000 ₪ قبل ض.ق.م. احسبوا السعر:
Fees are regulated and cannot be changed.
كيف تحصلون على الخدمة؟
رقمي + مندوب
أرسلوا جميع المستندات عبر واتساب أو بريد. نعيد مسوحات موقّعة + الأصول مع أبوستيل عبر مندوب.
مندوب حتى الباب
المندوب يجمع الأصول (إن لزم) ويعيد الحزمة الموقّعة + أبوستيل. 100 ₪ + ض.ق.م لكل اتجاه.
استلام ذاتي من المكتب
استلام الحزمة الكاملة من مكتبنا بموعد مسبق.
لماذا BEITON & Co؟
- حزمة كاملة — ترجمة + تصديق توثيقي + أبوستيل، كل شيء في مكان واحد
- خبرة في عمليات الجنسية البرتغالية — نعرف بالضبط المستندات المطلوبة
- خدمة رقمية كاملة — أرسلوا كل شيء عبر واتساب، لا حاجة لزيارة المكتب
- حاسبة أسعار شفافة — اعرفوا التكلفة قبل البدء
- مرافقة كاملة — ننصح بالمستندات الناقصة وما يجب إضافته
- أوقات تسليم سريعة — حزمة كاملة مع أبوستيل خلال 5-10 أيام عمل
أسئلة شائعة حول حزمة الجنسية البرتغالية
كم تكلفة حزمة الترجمة للجنسية البرتغالية؟
الحزمة المتوسطة (4-5 مستندات) تكلف تقريباً 2,500-4,000 ₪ قبل ض.ق.م، شاملة الترجمة التوثيقية والأبوستيل. السعر يعتمد على عدد المستندات والكلمات.
كم يستغرق الحصول على الحزمة الكاملة؟
الترجمة: 3-5 أيام عمل. الأبوستيل: 2-5 أيام إضافية. المجموع: 5-10 أيام عمل تقريباً. خدمة عاجلة متاحة بتكلفة إضافية.
ما المستندات التي يجب ترجمتها؟
عادةً: شهادة ميلاد، شهادة زواج، هوية/جواز سفر، مستخرج سجل سكان، وشهادة حسن سيرة. في بعض الحالات مستندات إضافية. ننصحكم بما يلزم.
هل يُحتاج أبوستيل على كل مستند؟
نعم. البرتغال عضو في اتفاقية لاهاي وتشترط أبوستيل على كل مستند إسرائيلي. نتولى المعالجة — 41 ₪ + 150 ₪ لكل مستند.
هل يجب الترجمة للبرتغالية أم الإنجليزية؟
القنصلية البرتغالية عادة تقبل الإنجليزية. لكن بعض المحامين في البرتغال يفضلون البرتغالية. ننصح بالتحقق مسبقاً.
هل يجب زيارة المكتب؟
لا. أرسلوا كل شيء عبر واتساب ونتولى الباقي — ترجمة، تصديق، أبوستيل. الحزمة تعود عبر مندوب.
ماذا لو لم أعرف أي مستندات يجب ترجمتها؟
أرسلوا كل ما لديكم — سنتحقق وننصحكم مجاناً بالمستندات المطلوبة وما يجب إضافته.
تحتاجون حزمة ترجمة للجنسية البرتغالية؟
أرسلوا جميع المستندات عبر واتساب وسنرد بعرض سعر كامل خلال دقائق. نتولى كل شيء — ترجمة، توثيق، أبوستيل.