Home / Services / Notarial Translation of a Diploma & Academic Certificate
Notarial Translation of a Diploma & Academic Certificate
Notarial translation of a diploma or academic certificate is essential for anyone looking to continue education abroad, obtain professional licensure in a foreign country, or apply for skilled-worker immigration. Universities, regulatory bodies, international employers, and immigration authorities require the translation to be certified by a licensed notary. The notarial certification gives the document international legal validity and ensures the translation is faithful to the original.
What is a notarial translation of a diploma?
A notarial translation of a diploma is an official translation of an academic document — bachelor's degree, master's degree, doctorate, transcript, or any educational certificate — accompanied by the certification of a licensed notary under the Notaries Law, 1976 (חוק הנוטריונים, תשל״ו-1976). The notary certifies that the translation is accurate and faithful to the original. Two paths exist: (1) The notary translates personally — if fluent in both languages, with a 50% surcharge; (2) An external translator translates and submits a translator's declaration, and the notary certifies the declaration — suitable for any language. In both cases, the document receives an official notarial stamp.
When do you need a notarial translation of a diploma?
- Enrolling in a master's or PhD program abroad
- Academic degree recognition in a foreign country
- Applying for a professional license abroad — medicine, engineering, law, teaching
- Immigration or skilled-worker visa — USA, Canada, Australia, Germany, UK, and more
- Applying for an international job position
- Scholarship or post-doctoral applications abroad
- Education credential evaluation by a foreign ministry of education
How does the process work?
- Send a clear photo or scan of the diploma and transcript via WhatsApp or email — no need to visit the office
- We review the document, count words, and provide an exact quote within minutes
- After confirmation — the notary translates the document (or certifies an external translator's work)
- The notary signs, stamps, and certifies the translation with an official notarial seal
- You receive a digital scan of the signed document immediately + the original via courier or self-pickup
- If needed — we also handle the court apostille on the notarial certificate (41 ₪ government fee + 150 ₪ processing)
Required documents
- Clear photo or scan of the diploma/certificate (physical original not required)
- Transcript (if translation is required)
- Photo of your ID card or passport
- Target language for translation
- Whether an apostille is needed (and if so, for which country)
How much does it cost?
An average diploma is approximately 150-300 words; a transcript may reach 500+ words. Translation fees are fixed by the Notaries Regulations (Service Fees), 1978 and are uniform across all notaries in Israel. Calculate the exact price below:
Fees are regulated and cannot be changed.
How to get the service?
Digital (fastest)
Send the document via WhatsApp or email. We return a signed scan + original by courier. No need to visit the office.
Courier to your door
Courier picks up the original document (if needed) and returns the signed document. 100 ₪ + VAT per direction.
Self pickup from office
Pick up the signed document from our office by appointment.
Why BEITON & Co?
- Fully digital service — send a document via WhatsApp and receive a signed translation back, no office visit needed
- Experience with academic documents — diplomas, transcripts, and study certificates
- Translation in all languages — Hebrew, English, Russian, Arabic, French, Spanish, German, and more
- Transparent price calculator — know exactly how much you'll pay before starting
- Apostille handling — we also handle the court stamp, so you don't have to travel
- Fast turnaround — standard translation 1-3 business days, urgent within 24 hours
Frequently Asked Questions about Diploma Translation
How much does a notarial translation of a diploma cost?
An average diploma is ~200 words. Translation certification cost: 251 + 197 = 448 ₪. If the notary translates personally — 50% surcharge = 672 ₪. A longer transcript (500+ words) costs more. All prices before VAT (18%).
How long does diploma translation take?
Standard translation: 1-3 business days. Urgent: within 24 hours, subject to availability. If translating a transcript as well, timing may be slightly longer.
Do I need to bring the original diploma to the office?
No. A clear photo or scan is sufficient. Send via WhatsApp or email and receive the signed document back — fully digital service.
Does the transcript also need notarial translation?
It depends on the receiving institution's requirements. Most foreign universities require notarial translation of transcripts as well. We recommend checking in advance and translating everything together.
Is the translation recognized by foreign universities?
Yes. Israeli notarial translation is recognized in all Hague Convention countries (with apostille) and most universities worldwide. If an apostille is needed, we handle it too.
What's the difference between translation certification and notary translation?
Translation certification — the notary certifies a translation done by an external translator (standard price). Notary translation — the notary translates personally (50% surcharge). The legal result is identical.
Can you translate professional certificates too?
Absolutely. We translate all types of professional certificates — teaching, medical, engineering, accounting, and more. The process is identical to diploma translation.
Need a diploma translation?
Send a photo of the certificate via WhatsApp and we'll reply with an exact quote within minutes. Fully digital service — no need to visit the office.